Visuddhimagga III-76

Yasmā pana dosacaritassa kusalappavattisamaye paññā balavatī hoti, dosassa āsannaguṇattā.

其次瞋行者若起善业之时则慧力强,因慧近于瞋德故。

Ñ(III,76): One of intelligent temperament is parallel to one of hating temperament because understanding is strong when profitable [kamma] occurs in one of hating temperament, owing to its special qualities being near to those of hate.



Yathā hi akusalapakkhe doso nissineho na ārammaṇaṃ allīyati, evaṃ kusalapakkhe paññā.

譬如瞋于不善法中为不润不着所缘,而慧则于善法中不润不着所缘。

Ñ: For, in an unprofitable way, hate is disaffected and does not hold to its object, and so, in a profitable way, is understanding.

Sayādaw U Sīlānanda: The words 'unprofitable way' means unprofitable state.


Han: Mahāsī Sayādaw same as Sayādaw U Sīlānanda.



Yathā ca doso abhūtampi dosameva pariyesati, evaṃ paññā bhūtaṃ dosameva.

又瞋仅为寻求不实的过失,而慧则寻求实在的过失。

Ñ: Hate seeks out only unreal faults, while understanding seeks out only real faults.



Yathā doso sattaparivajjanākārena pavattati, evaṃ paññā saṅkhāraparivajjanākārena, tasmā dosacaritassa buddhicarito sabhāgo.

瞋以回避有情之态度为用,慧以回避诸行之态度为用。是故觉行者为瞋行者的同分。

Ñ: And hate occurs in the mode of condemning living beings, while understanding occurs in the mode of condemning formations.

Sayādaw U Sīlānanda: [condemning = avoiding];

The word 'formations' means mind & matter / saṅkhāra.


Han: Mahāsī Sayādaw same as Sayādaw U Sīlānanda.



No comments:

Post a Comment