Visuddhimagga IV-123

Nimittaggahaṇena cassa puna te ākāre sampādayato appanāmattameva ijjhati, na ciraṭṭhānaṃ.

(初禅的进展(2)障碍法的净化)由于把取于相及再于彼等行相成就者。则仅为安止定(一剎那)的成就,不是长久的,

Ñ(IV,123): And when he recaptures those modes by apprehending the sign, he just succeeds in reaching absorption, but not in making it last.



Ciraṭṭhānaṃ pana samādhiparibandhānaṃ dhammānaṃ suvisodhitattā hoti.

若能善净于定的障碍法,则得长久继续。

Ñ: It lasts when it is absolutely purified from states that obstruct concentration.



No comments:

Post a Comment