Pakiṇṇakakathā
100. Imesu hi pathavīkasiṇavasena ekopi hutvā bahudhā hotītiādibhāvo, ākāse vā udake vā pathaviṃ nimminitvā padasā gamanaṃ, ṭhānanisajjādikappanaṃ vā, parittaappamāṇanayena abhibhāyatanapaṭilābhoti evamādīni ijjhanti.
在十遍中,依于「地遍」能以一成为多等,或于空中,或于水中,变化作地,以足行走其上及作坐立等,或以少及无量的方法而获得(第一第二)胜处,有此等的成就。
Ñ(V,28): Of these, the earth kasiṇa is the basis for such powers as the state described as 'Having been one, he becomes many' (D.i,78), etc., and stepping or standing or sitting on space or on water by creating earth, and the acquisition of the bases of mastery (M.ii,13) by the limited and measureless method.
No comments:
Post a Comment