Visuddhimagga VI-66

117. Tassevaṃ karoto paṭibhāganimittaṃ uppajjati.

能这样做,则他的似相生起。

Ñ(VI,66): As he does so, the counterpart sign arises.



Tatridaṃ nimittadvayassa nānākaraṇaṃ, uggahanimittaṃ virūpaṃ bībhacchaṃ bheravadassanaṃ hutvā upaṭṭhāti.

关于(取相与似相)二相的各别作用:即「取相」的显现是坏形的、可怕的、恐怖的景象。

Ñ: Here is the difference between the two signs. The learning sign appears as a hideous, dreadful and frightening sight;



Paṭibhāganimittaṃ pana yāvadatthaṃ bhuñjitvā nipanno thūlaṅgapaccaṅgapuriso viya.

然而「似相」则如四肢五体肥满的人随其所欲吃饱了睡卧的样子。

Ñ: but the counterpart sign appears like a man with big limbs lying down after eating his fill.



No comments:

Post a Comment