Vissandanabhāvena taṃ taṃ ṭhānaṃ appotīti āpo.
以流动的状态而到达各处故为「水」。
Ñ(XI,35): [350] It flows (appoti), flows on (pappoti), to such and such a place as a state of streaming, thus it is water (āpo).
Kammasamuṭṭhānādivasena nānāvidhesu āpesu gatanti āpogataṃ.
在于由业而起等的各种水中故为「水态」(液体)。
Ñ: The watery (āpo-gata) is what is gone (gata) among such various kinds of water (āpo) as the kamma-originated, and so on.
Kiṃ taṃ?
那是什么?
Ñ: What is that?
Āpodhātuyā ābandhanalakkhaṇaṃ.
即水界的粘结的特相。
Ñ: It is what has the water element's characteristic of cohesion.
No comments:
Post a Comment