Tattha tipiṭakacūḷanāgatthero āha ‘‘kiṃ panāvuso, upādiṇṇakaṃ khuddakampi mahantampi na hoti, nanu yadā bhikkhu tālacchiddādīhi nikkhamati, tadā upādiṇṇakaṃ khuddakaṃ hoti. Yadā mahantaṃ attabhāvaṃ karoti, tadā mahantaṃ hoti mahāmoggallānattherassa viyā’’ti.
但三藏小龙长老说:「诸君!原来的难道不能大能小的吗?如比丘从钥孔等处出来时,岂非是原来的小?如大目犍连长老成大身时,岂非原来的大」?
Ñ(XII,105): Here the Elder Tipiṭaka Cūḷa-Nāga said: 'But, friends, why does what is clung to not become small and big too? When a bhikkhu comes out through a keyhole, does not what is clung to become small? And when he makes his body big, does it not then become big, as in the case of the Elder Mahā-Moggallāna?'.
No comments:
Post a Comment