Dutiyattike kāmāvacaradhamme ārabbha
pavattā paññā parittārammaṇā.
(2)(小所缘慧、大所缘慧、无量所缘慧)在第二的三法中:缘于欲界法而起的慧为「小所缘慧」。
Ñ(XIV,15): 8. In the second triad, the
understanding that occurs contingent upon sense-sphere states has a
limited object.
Rūpāvacarārūpāvacare ārabbha
pavattā mahaggatārammaṇā.
缘于色、无色界法而起的慧为「大所缘慧」。
Ñ: That which occurs contingent upon
fine-material-sphere states or immaterial-sphere states has an
exalted object.
Sā lokiyavipassanā.
这两种是世间的毗钵舍那(观)。
Ñ: That is mundane insight.
Nibbānaṃ ārabbha pavattā
appamāṇārammaṇā.
缘于涅盘而起的慧为「无量所缘慧」。
Ñ: That which occurs contingent upon
nibbāna has a measureless object.
Sā lokuttaravipassanāti
这是出世间的毗钵舍那。
Ñ: That is supramundane insight.
evaṃ
parittamahaggatāppamāṇārammaṇavasena tividhā.
如是依小、大、无量所缘为三种。
Ñ: So it is of three kinds as having a
limited, an exalted, or a measureless object.
No comments:
Post a Comment