433. Tattha
rūpābhighātārahatappasādalakkhaṇaṃ
daṭṭhukāmatānidānakammasamuṭṭhānabhūtappasādalakkhaṇaṃ
vā cakkhu, rūpesu āviñchanarasaṃ, cakkhuviññāṇassa
ādhārabhāvapaccupaṭṭhānaṃ,
daṭṭhukāmatānidānakammajabhūtapadaṭṭhānaṃ.
(1)(释二十四所造色)此中:(一)「眼」──以应与色接触的种净为(特)相,或以欲见因缘的业等起的种净为(特)相。以牵引(眼识)于色中为味(作用)。以保持眼识为现起(现状)。以欲见因缘的业而生的(四大)种为足处(直接因)。
Ñ(XIV,37): 1. Herein, the eye's
characteristic is sensitivity of primary elements that is ready for
the impact of visible data; or its characteristic is sensitivity of
primary elements originated by kamma sourcing from desire to see. Its
function is to pick up [an object] among visible data. It is
manifested as the footing of eye-consciousness. Its proximate cause
is primary elements born of kamma sourcing from desire to see.
No comments:
Post a Comment