Visuddhimagga XXIII-53

 

Āhuneyyabhāvādisiddhikathā

(四)成就应供养者等等

Ñ: [D. WORTHINESS TO RECEIVE GIFTS]



885. Āhuneyyabhāvādisiddhīti na kevalañca nirodhasamāpattiyā samāpajjanasamatthatāva, ayaṃ pana āhuneyyabhāvādisiddhipi imissā lokuttarapaññābhāvanāya ānisaṃsoti veditabbo.

「成就应供养者等等」,不但是能入灭定,当知成就应供养者等等,也是这修出世间慧的功德。

Ñ(XXIII,53): And not only the ability to attain the attainment of cessation but also achievement of worthiness to receive gifts should be understood as a benefit of this supramundane development of understanding.



No comments:

Post a Comment