Visuddhimagga III-116

Sesāni animittattā.

其它的(佛随念等十业处)为非相(故不得增大)。

Ñ(III,116): The rest need not be extended because they have no sign.



Paṭibhāganimittañhi vaḍḍhetabbaṃ nāma bhaveyya.

只有相似相应当增大。

Ñ: For it is the counterpart sign that would be extendable,



Buddhānussatiādīnañca neva paṭibhāganimittaṃ ārammaṇaṃ hoti, tasmā taṃ na vaḍḍhetabbanti evaṃ vaḍḍhanāvaḍḍhanato.

佛随念等不是相似相所缘,所以不当增大。如是依增不增决择业处。

Ñ: and the object of the recollection of the Buddha, etc., is not a counterpart sign. Consequently there is no need for extension there. This is 'as to extension and non-extension'.



No comments:

Post a Comment