Visuddhimagga V-14

Idhāpi uggahanimitte kasiṇadoso paññāyati, kesaradaṇḍakapattantarikādīni upaṭṭhahanti.

这里在「取相」中,能够显现遍的过患,即如显现花蕊、花茎及花瓣等的间隙。

Ñ(V,14): And here too any fault in the kasiṇa is evident in the learning sign; the stamens and stalks and the gaps between the petals, etc., are apparent.



Paṭibhāganimittaṃ kasiṇamaṇḍalato muñcitvā ākāse maṇitālavaṇṭasadisaṃ upaṭṭhāti.

「似相」显现则脱离遍的曼陀罗,犹如在空中的宝珠扇。

Ñ: The counterpart sign appears like a crystal fan in space, free from the kasiṇa disk.



Sesaṃ vuttanayeneva veditabbanti.

余如前述。

Ñ: The rest should be understood as already described.



Nīlakasiṇaṃ.

Ñ: The blue kasiṇa.

Chew: 「青遍」.



No comments:

Post a Comment