Visuddhimagga XII-50

382. Cattāro pādāti cattāro iddhipādā veditabbā.

「四足」──即四神足。

Ñ(XII,50): 2. The four bases (roads) should be understood as the four bases of success (iddhi-pāda—roads to power);



Vuttañhetaṃ ‘‘iddhiyā katame cattāro pādā?

所谓:「什么是神变的四足?

Ñ: for this is said: 'What are the four bases (pāda—roads) for success (iddhi—power)?



Idha bhikkhu chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. Vīriya… citta… vīmaṃsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. Iddhiyā ime cattāro pādā iddhilābhāya…pe… iddhivesārajjāya saṃvattantī’’ti (paṭi. ma. 3.9).

兹有比丘,(一)修习欲三摩地勤行具备神足,(二)修习精进(三摩地勤行具备神足),(三)修习心(三摩地勤行具备神足),(四)修习观三摩地勤行具备神足。由于此等神变的四足,令得神变……乃至神变的无畏」。

Ñ: Here a bhikkhu develops the basis for success (road to power) that possesses both concentration due to zeal and the will to strive (endeavour); he develops the basis for success (road to power) that possesses both concentration due to energy and the will to strive; he develops the basis for success (road to power) that possesses both concentration due to [natural purity of] consciousness and the will to strive; he develops the basis for success (road to power) that possesses both concentration due to inquiry and the will to strive. These four bases (roads) for success (power) lead to the obtaining of supernormal power (success) … to the fearlessness due to supernormal power (success)' (Ps.ii, 205).



No comments:

Post a Comment