Ñāṇesu ñāṇanti sabbattha
ñāṇamārammaṇaṃ katvā paccavekkhantassa ñāṇārammaṇaṃ
ñāṇaṃ, yathāvuttesu vā tesu ñāṇesu sagocarakiccādivasena
vitthārato ñāṇaṃ paṭibhānapaṭisambhidāti attho.
「于诸智中的智」──即以一切智为所缘而观察者的以智为所缘的智,或于如上述的(义法词无碍解)三智中依它们的(所缘之)境及作用等的详细方法的智,是「辩无碍解」的意义。
Ñ(XIV,26): Knowledge about kinds of
knowledge (§21): when a man is reviewing and makes any of the
foregoing kinds of knowledge the object [of his knowledge], then any
knowledge in him that has knowledge as its object is discrimination
of perspicuity, and so is any knowledge about these aforesaid kinds
of knowledge, which is concerned with details of their individual
domains, functions, and so on.
No comments:
Post a Comment