Rūpakkhandhakathā
(一)色蕴
[THE MATERIALITY AGGREGATE]
432. Tattha yaṃ kiñci sītādīhi
ruppanalakkhaṇaṃ dhammajātaṃ, sabbaṃ taṃ ekato katvā
rūpakkhandhoti veditabbaṃ.
此中,有任何寒冷等坏相之法,当知一切总括为「色蕴」。
Ñ(XIV,34): Herein, all kinds of states
whatsoever that have the characteristic of 'being molested' (ruppana)
by cold, etc., taken all together should be understood as the
materiality (rūpa) aggregate.
Tadetaṃ ruppanalakkhaṇena
ekavidhampi bhūtopādāyabhedato duvidhaṃ.
虽然此色依坏相说只有一种,但因为(大)种及所造的区别,所以有二种。
Ñ: 1. That is of one kind with the
characteristic of 'being molested'.
2. It is also of two kinds when classed
as (a) primary entity (bhūta) and (b) derived [by clinging]
(upādāya).
No comments:
Post a Comment