Visuddhimagga XIV-43

Keci panettha ‘‘tejādīnaṃ guṇehi rūpādīhi anugayhabhāvato’’ti kāraṇaṃ dassenti.
但有人将指出他们的这样的理由:「因为助以火等的德的色等而见故」。
Ñ(XIV,43): But some give as their reason that it is because these [several sensitivities] are [respectively] aided by visible data, etc., as qualities of fire, and so on.
Notes in Chinese translation: 例如光是灯火之德能助眼之见色;声是风的德能助耳之闻声等。


Te vattabbā ‘‘ko panevamāharūpādayo tejādīnaṃ guṇā’ti.
那么,再反问他们说:「谁说那色等是火等之德」?[PTS 445]
Ñ: They should be asked, 'But who has said that visible data, etc., are qualities of fire and so on? [445]


Avinibbhogavuttīsu hi bhūtesu ayaṃ imassa guṇo ayaṃ imassa guṇoti na labbhā vattu’’nti.
于诸大种中实不可能作那样的简别说:「那大种有那样的德,这大种有这样的德」。
Ñ: For it is not possible to say of primary elements, which remain always inseparable, that "This is a quality of this one, that is a quality of that one" '.


No comments:

Post a Comment