Keci panettha ‘‘tejādīnaṃ guṇehi
rūpādīhi anugayhabhāvato’’ti kāraṇaṃ dassenti.
但有人将指出他们的这样的理由:「因为助以火等的德的色等而见故」。
Ñ(XIV,43): But some give as their
reason that it is because these [several sensitivities] are
[respectively] aided by visible data, etc., as qualities of fire, and
so on.
-
Notes in Chinese translation: 例如光是灯火之德能助眼之见色;声是风的德能助耳之闻声等。
Te vattabbā ‘‘ko panevamāharūpādayo
tejādīnaṃ guṇā’ti.
那么,再反问他们说:「谁说那色等是火等之德」?[PTS
445]
Ñ: They should be asked, 'But who has
said that visible data, etc., are qualities of fire and so on? [445]
Avinibbhogavuttīsu hi bhūtesu ayaṃ
imassa guṇo ayaṃ imassa guṇoti na labbhā vattu’’nti.
于诸大种中实不可能作那样的简别说:「那大种有那样的德,这大种有这样的德」。
Ñ: For it is not possible to say of
primary elements, which remain always inseparable, that "This is
a quality of this one, that is a quality of that one" '.
No comments:
Post a Comment