Visuddhimagga XIV-86


Rūpāvacaraṃ pana jhānaṅgayogabhedato pañcavidhaṃ hoti.
(二)(色界善心)其次色界善心,因为与禅支相应的各别而有五种;
Ñ(XIV,86): I. B. The consciousness of the fine-material sphere is fivefold, being classed according to association with the jhāna factors.


Seyyathidaṃ, vitakkavicārapītisukhasamādhiyuttaṃ paṭhamaṃ,
即所谓:(9)与寻、伺、喜、乐、定相应的为第一,
Ñ: That is to say, (9) the first is associated with applied thought, sustained thought, happiness, bliss, and concentration,


atikkantavitakkaṃ dutiyaṃ,
10)以超寻为第二,
Ñ: (10) the second leaves out applied thought from that,


tato atikkantavicāraṃ tatiyaṃ,
11)更超伺为第三,
Ñ: (11) the third leaves out sustained thought from that,


tato virattapītikaṃ catutthaṃ,
12)更离喜为第四,
Ñ: (12) the fourth makes happiness fade away from that,


atthaṅgatasukhaṃ upekkhāsamādhiyuttaṃ pañcamanti.
13)以灭去乐而与舍、定相应的为第五。
Ñ: (13) the fifth is associated with equanimity and concentration, bliss having subsided.


No comments:

Post a Comment