Visuddhimagga III-125

Yathā hi purisassa uttamaṃ kāsikavatthaṃ bhaveyya, tassa tasmiṃ mūsikāya vā kīṭehi vā khādite uppajjeyya domanassaṃ.

譬如一人有一匹上等的迦舍迦的布,放在那里给老鼠或蚂蚁啮[niè]了,他便心生忧愁!

Ñ(III,125): Suppose a man had a fine piece of Kāsi cloth. He would feel grief if it were eaten by rats or moths;



Sace pana taṃ acīvarakassa bhikkhuno dadeyya, athassa taṃ tena bhikkhunā khaṇḍākhaṇḍaṃ kariyamānaṃ disvāpi somanassameva uppajjeyya.

假使他把此布施与无衣的比丘,在剪裁成一块一块的时候,他却见之而心生喜悦。

Ñ: but if he gave it to a bhikkhu needing robes, he would feel only joy if he saw the bhikkhu tearing it up [to make his patched cloak].



Evaṃsampadamidaṃ veditabbaṃ.

如是应知同于此例,

Ñ: And so it is with this.



No comments:

Post a Comment