Visuddhimagga IV-165

Yā ‘‘upekkhako ca viharatī’’ti (dī. ni. 1.230; dha. sa. 163) evamāgatā aggasukhepi tasmiṃ apakkhapātajananī upekkhā, ayaṃ jhānupekkhā nāma.

9)「住于舍」,如是说则称对最上乐亦不生偏向为舍,是名「禅舍」。

Ñ(IV,165): Equanimity of jhāna is a name for equanimity producing impartiality towards even the highest bliss described thus: 'He dwells in equanimity' (Vbh. 245).

Notes in Chinese translation: 「禅舍」(jhānupekkhā),《解脱道论》「禅支舍。」



No comments:

Post a Comment