188. Maṃsanti nava maṃsapesisatāni.
(6)「肉」有九百肉片。
[FLESH]
Ñ(VIII,97): There are nine hundred pieces of flesh.
Taṃ sabbampi vaṇṇato rattaṃ kiṃsukapupphasadisaṃ.
一切的颜「色」都是赤的,与甄叔迦花相似。
Ñ: As to colour, it is all red, like kiṃsuka flowers.
Saṇṭhānato jaṅghapiṇḍikamaṃsaṃ tālapaṇṇapuṭabhattasaṇṭhānaṃ.
「形」──胫的肉团像多罗的叶包食物之形;
Ñ: As to shape, the flesh of the calves is the shape of cooked rice in a palm-leaf bag.
Ūrumaṃsaṃ nisadapotasaṇṭhānaṃ.
股(大腿)的肉像研石之形;
Ñ: The flesh of the thighs is the shape of a rolling pin.
Ānisadamaṃsaṃ uddhanakoṭisaṇṭhānaṃ.
臀部的肉像灶的后边之形;
Ñ: The flesh of the buttocks is the shape of the end of an oven.
Piṭṭhimaṃsaṃ tālaguḷapaṭalasaṇṭhānaṃ.
背的肉像多罗果汁所作的糖板之形;
Ñ: The flesh of the back is the shape of a slab of palm sugar.
Phāsukadvayamaṃsaṃ koṭṭhalikāya kucchiyaṃ tanumattikālepasaṇṭhānaṃ.
两边的肋肉像仓库的(壁)孔涂以薄薄的粘土之形;
Ñ: The flesh between each two ribs is the shape of clay mortar squeezed thin in a flattened opening.
Thanamaṃsaṃ vaṭṭetvā avakkhittamattikāpiṇḍasaṇṭhānaṃ.
乳房的肉像投在地上的粘土团之形;
Ñ: The flesh of the breast is the shape of a lump of clay made into a ball and flung down.
Bāhudvayamaṃsaṃ dviguṇaṃ katvā ṭhapitaniccammamahāmūsikasaṇṭhānaṃ.
两臂的肉像两只剥了皮的大鼠之形。
Ñ: The flesh of the two upper arms is the shape of a large skinned rat and twice the size.
Evaṃ oḷārikoḷārikaṃ pariggaṇhantassa sukhumampi pākaṭaṃ hoti.
如是取了粗(肉)的人,对于细(肉)亦得明白。
Ñ: When he discerns it grossly in this way, it becomes evident to him subtly too.
No comments:
Post a Comment