189. Nhārūti nava nhārusatāni.
(7)「腱」有九百的腱。
[SINEWS]
Ñ(VIII,99): There are nine hundred sinews.
Vaṇṇato sabbepi nhārū setā.
「色」──一切都是白的。
Ñ: As to colour, all the sinews are white.
Saṇṭhānato nānāsaṇṭhānā.
「形」──有种种形。
Ñ: As to shape, they have various shapes.
Etesu hi gīvāya uparimabhāgato paṭṭhāya pañca mahānhārū sarīraṃ vinandhamānā purimapassena otiṇṇā.
于此(腱)中;从颈的上部开始,有五根大腱联络身体向前面下走,
Ñ: For five of the great sinews that bind the body together start out from the upper part of the neck and descend by the front,
Pañca pacchimapassena.
有五根向(身的)后面,
Ñ: and five more by the back,
Pañca dakkhiṇapassena.
五根向右,
Ñ: and then five by the right
Pañca vāmapassena.
五根向左。
Ñ: and five by the left.
Dakkhiṇahatthaṃ vinandhamānāpi hatthassa purimapassena pañca.
联络右手的,亦于手的前面有五,
Ñ: And of those that bind the right hand, five descend by the front of the hand
Pacchimapassena pañca.
后面有五。
Ñ: and five by the back;
Tathā vāmahatthaṃ vinandhamānā.
联络左手的亦同样。
Ñ: likewise those that bind the left hand.
Dakkhiṇapādaṃ vinandhamānāpi pādassa purimapassena pañca.
联络右足的,亦于足的前面有五,
Ñ: And of those that bind the right foot, five descend by the front
Pacchimapassena pañca.
后面有五。
Ñ: and five by the back;
Tathā vāmapādaṃ vinandhamānāpīti evaṃ sarīradhārakā nāma saṭṭhimahānhārū kāyaṃ vinandhamānā otiṇṇā.
联络左足的亦同样。如是支持身体的有六十根大腱联络身体而向下走的。
Ñ: likewise those that bind the left foot. So there are sixty great sinews called 'body supporters' which descend [from the neck] and bind the body together,
Ye kaṇḍarātipi vuccanti.
它们亦名为筋,
Ñ: and they are also called 'tendons'.
Te sabbepi kandalamakuḷasaṇṭhānā.
一切如百合(kandala)的球茎之形。
Ñ: They are all the shape of yam shoots.
Aññe pana taṃ taṃ padesaṃ ajjhottharitvā ṭhitā. Tato sukhumatarā suttarajjukasaṇṭhānā.
其它散在各处的(腱)较细的如绳之形,
Ñ: But there are others scattered over various parts of the body, which are finer than the last-named. They are the shape of strings and cords.
Aññe tato sukhumatarā pūtilatāsaṇṭhānā,
更细的如臭蔓之形,
Ñ: There are others still finer, the shape of creepers.
aññe tato sukhumatarā mahāvīṇātantisaṇṭhānā.
又细的如琵琶之弦的形,
Ñ: Others still finer are the shape of large lute strings.
Aññe thūlasuttakasaṇṭhānā.
又细的如粗线之形。
Ñ: Yet others are the shape of coarse thread.
Hatthapādapiṭṭhīsu nhārū sakuṇapādasaṇṭhānā.
手背与足背的腱如鸟足之形。
Ñ: The sinews in the backs of the hands and feet are the shape of a bird's claw.
Sīse nhārū dārakānaṃ sīsajālakasaṇṭhānā.
头的腱如小儿的头缠(帽子)。
Ñ: The sinews in the head are the shape of children's head nets.
Piṭṭhiyaṃ nhārū ātape pasāritaallajālasaṇṭhānā.
背的腱如展在日光之下的湿网之形。
Ñ: The sinews in the back are the shape of a wet net spread out in the sun.
Avasesā taṃtaṃaṅgapaccaṅgānugatā nhārū sarīre paṭimukkajālakañcukasaṇṭhānā.
其它附着四肢五体各处的腱如网衣穿在身上的形状。
Ñ: The rest of the sinews, following the various limbs, are the shape of a net jacket fitted to the body.
No comments:
Post a Comment