353. Vinibbhogāvinibbhogatoti sahuppannāva etā ekekasmiṃ sabbapariyantime suddhaṭṭhakādikalāpepi padesena avinibbhuttā.
(七)「以分别不分别」,在此等四界俱起时,若于每界的最低的纯八法等聚中,则无部分的分别,
Ñ(XI,105): 7. As to resolution (separability) and non-resolution (inseparability): they are positionally unresolvable (inseparable) since they always arise together in every single minimal material group consisting of the bare octad and the others;
Lakkhaṇena pana vinibbhuttāti
但依(四界的)相则有分别。
Ñ: but they are resolvable (separable) by characteristic.
evaṃ vinibbhogāvinibbhogato manasikātabbā.
如是以分别不分别而作意。
Ñ: This is how they should be given attention 'as to resolution (separability) and non-resolution (inseparability)'.
No comments:
Post a Comment