Etāsu hi yadetaṃ
cutūpapātañāṇasaṅkhātaṃ dibbacakkhu,
即于此等五神通之中,称为死生智的天眼,
Ñ(XIII,103): Among these, the divine
eye, called knowledge of passing away and reappearance,
tassa anāgataṃsañāṇañca
yathākammupagañāṇañcāti dvepi paribhaṇḍañāṇāni honti.
还有他的两种相联的智──名未来分智及随业趣智34。
Ñ: has two accessory kinds of
knowledge, that is to say, knowledge of the future and knowledge of
faring according to deeds.
-
Notes in Chinese translation: 未来分智(anāgataṃsañāṇa),随业趣智(yathākammupagañāṇa),《解脱道论》「未来分智,如行业智」。
Iti imāni ca dve iddhividhādīni ca
pañcāti satta abhiññāñāṇāni idhāgatāni.
故此等二神变及五神通曾说为七神通智。
Ñ: So these two along with the five
beginning with the kinds of supernormal power make seven kinds of
direct-knowledge given here.
No comments:
Post a Comment