Somanassupekkhāyogato pana
dvipañcaṭṭhānabhedato ca tassā bhedo.
因为与喜、舍相应,及有二处、五处(作用)的差别之故,所以它有二种各别;
Ñ(XIV,98): But it is classed according
to its association with joy or with equanimity, and according to its
being divisible into that with two positions and that with five
positions [in the cognitive series].
Etāsu hi ekā ekantamiṭṭhārammaṇe
pavattisabbhāvato somanassasampayuttā hutvā
santīraṇatadārammaṇavasena pañcadvāre ceva javanāvasāne ca
pavattanato dviṭṭhānā hoti.
即于此等(二者)之中,一(40),是因为专于好的所缘而转起为自性之故,所以成为喜相应的,并且因为是由于推度及彼所缘(的二作用)于(眼等的)五门的速行的末后而转起之故,所以有二处(作用)。
Ñ: For of these, (40) one is
associated-with-joy because of its presence when entirely desirable
objects occur, and it has two positions [in the cognitive series]
because it occurs as investigating at the five doors and as
registration at the end of impulsion.
Ekā iṭṭhamajjhattārammaṇe
pavattisabbhāvato upekkhāsampayuttā hutvā
santīraṇatadārammaṇapaṭisandhibhavaṅgacutivasena
pavattanato pañcaṭṭhānā hoti.
一(41),是因为于好的中所缘(舍)而转起为自性之故,所以成为舍相应的,并且因为是由于推度、彼所缘、结生、有分及死而转起之故,所以有五处(的作用)。
Ñ: (41) The other kind is
associated-with-equanimity because of its presence when
desirable-neutral objects occur, and it has five positions since it
occurs as investigation, registration, rebirth-linking,
life-continuum, and death.
No comments:
Post a Comment