Visuddhimagga XIV-98


Somanassupekkhāyogato pana dvipañcaṭṭhānabhedato ca tassā bhedo.
因为与喜、舍相应,及有二处、五处(作用)的差别之故,所以它有二种各别;
Ñ(XIV,98): But it is classed according to its association with joy or with equanimity, and according to its being divisible into that with two positions and that with five positions [in the cognitive series].


Etāsu hi ekā ekantamiṭṭhārammaṇe pavattisabbhāvato somanassasampayuttā hutvā santīraṇatadārammaṇavasena pañcadvāre ceva javanāvasāne ca pavattanato dviṭṭhānā hoti.
即于此等(二者)之中,一(40),是因为专于好的所缘而转起为自性之故,所以成为喜相应的,并且因为是由于推度及彼所缘(的二作用)于(眼等的)五门的速行的末后而转起之故,所以有二处(作用)。
Ñ: For of these, (40) one is associated-with-joy because of its presence when entirely desirable objects occur, and it has two positions [in the cognitive series] because it occurs as investigating at the five doors and as registration at the end of impulsion.


Ekā iṭṭhamajjhattārammaṇe pavattisabbhāvato upekkhāsampayuttā hutvā santīraṇatadārammaṇapaṭisandhibhavaṅgacutivasena pavattanato pañcaṭṭhānā hoti.
一(41),是因为于好的中所缘(舍)而转起为自性之故,所以成为舍相应的,并且因为是由于推度、彼所缘、结生、有分及死而转起之故,所以有五处(的作用)。
Ñ: (41) The other kind is associated-with-equanimity because of its presence when desirable-neutral objects occur, and it has five positions since it occurs as investigation, registration, rebirth-linking, life-continuum, and death.


No comments:

Post a Comment