Catutthasaccaṃ pana yasmā etaṃ
dukkhanirodhaṃ gacchati ārammaṇavasena tadabhimukhabhūtattā,
paṭipadā ca hoti dukkhanirodhappattiyā. Tasmā
dukkhanirodhagāminī paṭipadāti vuccati.
其次第四的道谛,因为是以苦之灭为所缘为目的而前进故得证于苦之灭,并且(此第四谛)是得至于苦灭之道,所以说为「导至苦灭之道」(dukkha-nirodha-gamini
patipada)。
Ñ(XVI,19): [Nirodha-gāminī paṭipadā
(way leading to cessation):] because the fourth truth goes (leads) to
the cessation of suffering since it confronts that [cessation] as its
object, and being the way to attain cessation of suffering, it is
called dukkha-nirodha-gāminī paṭipadā, the way leading to the
cessation of suffering.
No comments:
Post a Comment