Visuddhimagga XVII-28

 Tattha desanābhedatoti bhagavato hi vallihārakānaṃ catunnaṃ purisānaṃ valligahaṇaṃ viya ādito vā majjhato vā paṭṭhāya yāva pariyosānaṃ, tathā pariyosānato vā majjhato vā paṭṭhāya yāva ādīti catubbidhā paṭiccasamuppādadesanā.

此中:1)「以说法的差别」,世尊有四种缘起的说法,犹如四位采蔓的人相似,从最初或从中间开始而至于最后,及从最后或从中间开始而至于最初。

Ñ(XVII,28): 1. Herein, as different ways of teaching: the Blessed One's teaching of the dependent origination is fourfold, namely, (i) from the beginning; or (ii) from the middle up to the end; and (iii) from the end; or (iv) from the middle down to the beginning. It is like four creeper-gatherers' ways of seizing a creeper.



No comments:

Post a Comment