Visuddhimagga XVII-27

 582. Iti avijjāpaccayā saṅkhārātiādīsu hi āditoyeva tāva,

1)(无明缘行)先就「无明缘行」等的句子说:

[II. BRIEF EXPOSITION]

Ñ(XVII,27): So as regards the passages that begin: 'With ignorance as condition there are formations' (S.ii,20), to start with:



Desanābhedato attha, lakkhaṇekavidhādito. Aṅgānañca vavatthānā, viññātabbo vinicchayo.

1)以说法的差别,

②2)以义,

③3)以相等,

④4)以一种等,

⑤5)以缘起支的差别。

如是当知抉择说。

Ñ: (1) As different ways of teaching, (2) meaning,

(3) Character, (4) singlefold and so on,

(5) As to defining of the factors,

The exposition should be known.



No comments:

Post a Comment