Visuddhimagga II-71

Ayaṃ panānisaṃso, ‘‘yaṃ laddhaṃ tena tuṭṭhabba’’nti (jā. 1.1.136; pāci. 793) vuttovādakaraṇaṃ, sabrahmacārīnaṃ hitesitā, hīnapaṇītavikappapariccāgo, anurodhavirodhappahānaṃ, atricchatāya dvārapidahanaṃ, appicchatādīnaṃ anulomavuttitāti.

(功德)遵守对于所得当生满足的教诫,希求同梵行者的利益,舍弃劣与胜的分别,无合意不合意的观念,关闭了随处贪欲之门,随顺少欲等的生活。

Ñ(II,71): The benefits are these. The advice 'He should be content with what he gets' (Jā.i,476; Vin.iv,259) is carried out; he regards the welfare of his fellows in the life of purity; he gives up caring about inferiority and superiority; approval and disapproval are abandoned; the door is closed against excessive wishes; he lives in conformity with [the principles] of fewness of wishes, and so on.

Han: Mahāsī Sayādaw put the numbers.


71. Ayaṃ panānisaṃso, (i) ‘‘yaṃ laddhaṃ tena tuṭṭhabba’’nti (jā. 1.1.136; pāci. 793) vuttovādakaraṇaṃ, (ii) sabrahmacārīnaṃ hitesitā, (iii) hīnapaṇītavikappapariccāgo, (iv) anurodhavirodhappahānaṃ, (v) atricchatāya dvārapidahanaṃ, (vi) appicchatādīnaṃ anulomavuttitāti.


71. The benefits are these. (i) The advice 'He should be content with what he gets' (Ja.i,476; Vin.iv,259) is carried out; (ii) he regards the welfare of his fellows in the life of purity; (iii) he gives up caring about inferiority and superiority; (iv) approval and disapproval are abandoned; (v) the door is closed against excessive wishes; (vi) he lives in conformity with [the principles] of fewness of wishes, and so on.



No comments:

Notice:

Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; and (2) Please ask permission from BPS to use the English translation of the Visuddhimagga.

Acknowledgment: Thanks to Buddhist Publication Society (BPS) and Venerable Nyanatusita for allowing me to use the English translation of the Visuddhimagga (The Path Of Purification) by Bhadantācariya Buddhaghosa, translated from the Pāḷi by Bhikkhu Ñāṇamoli, as part of a combined Chinese English translation.

Sādhu ! Sādhu ! Sādhu !