Rūpāvacaraṃ pana jhānaṅgayogabhedato
pañcavidhaṃ hoti.
(二)(色界善心)其次色界善心,因为与禅支相应的各别而有五种;
Ñ(XIV,86): I. B. The consciousness of
the fine-material sphere is fivefold, being classed according to
association with the jhāna factors.
Seyyathidaṃ,
vitakkavicārapītisukhasamādhiyuttaṃ paṭhamaṃ,
即所谓:(9)与寻、伺、喜、乐、定相应的为第一,
Ñ: That is to say, (9) the first is
associated with applied thought, sustained thought, happiness, bliss,
and concentration,
atikkantavitakkaṃ dutiyaṃ,
(10)以超寻为第二,
Ñ: (10) the second leaves out applied
thought from that,
tato atikkantavicāraṃ tatiyaṃ,
(11)更超伺为第三,
Ñ: (11) the third leaves out sustained
thought from that,
tato virattapītikaṃ catutthaṃ,
(12)更离喜为第四,
Ñ: (12) the fourth makes happiness fade
away from that,
atthaṅgatasukhaṃ
upekkhāsamādhiyuttaṃ pañcamanti.
(13)以灭去乐而与舍、定相应的为第五。
Ñ: (13) the fifth is associated with
equanimity and concentration, bliss having subsided.
No comments:
Post a Comment