Dutiyacatukke catasso paṭisambhidā
nāma atthādīsu pabhedagatāni cattāri ñāṇāni.
(2)(四无碍解)在第二的四法中:四无碍解,即于义等来区别的四智。
Ñ(XIV,21): 12. In the second tetrad,
the four kinds of knowledge classed as that concerned with meaning,
etc., are called the four discriminations.
Vuttañhetaṃ – ‘‘atthe ñāṇaṃ
atthapaṭisambhidā.
即如这样说「对于义的智为义无碍解。
Ñ: For this is said: 'Knowledge about
meaning is the discrimination of meaning (attha-paṭisambhidā).
Dhamme ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā.
对于法的智为法无碍解。
Ñ: Knowledge about law is the
discrimination of law (dhamma-paṭisambhidā).
Tatradhammaniruttābhilāpe ñāṇaṃ
niruttipaṭisambhidā.
对于法的词的智为词无碍解。
Ñ: Knowledge about enunciation of
language dealing with meaning and law is the discrimination of
language (nirutti-paṭisambhidā).
Ñāṇesu ñāṇaṃ
paṭibhānapaṭisambhidā’’ti (vibha. 718).
对于诸智的智为辩无碍解」。
Ñ: Knowledge about kinds of knowledge
is discrimination of perspicuity (paṭibhāna-paṭisambhidā)'
(Vbh. 293).
No comments:
Post a Comment