Yathāha ‘‘sadevake, bhikkhave, loke…pe… manussāya tathāgato ariyo, tasmā ariyasaccānīti vuccantī’’ti (saṃ. ni. 5.1098).
Ñ(XVI,21): Besides, the noble truths are the Noble One's truths, according as it is said: 'Bhikkhus, in the world with its deities, its Māras and its Brahmās, in this generation with its ascetics and brahmans, with its princes and men, the Perfect One is the Noble One. That is why they are called noble truths' (S.v,435).
Atha vā etesaṃ abhisambuddhattā ariyabhāvasiddhitopi ariyasaccāni.
Ñ: Or alternatively, they are called noble truths because of the nobleness implied by their discovery,
Yathāha – ‘‘imesaṃ kho, bhikkhave, catunnaṃ ariyasaccānaṃ yathābhūtaṃ abhisambuddhattā tathāgato arahaṃ sammāsambuddho ariyoti vuccatī’’ti.
Ñ: according as it is said: 'Bhikkhus, it is owing to the correct discovery of these Four Noble Truths that the Perfect One is called accomplished, fully enlightened' (S.v,433).