526. Kamatoti ayampi desanākkamova.
Ñ(XVI,8): 3. As to order: this too is only order of teaching (see Ch. XIV, §211).
Tattha ajjhattadhamme pariññāya ariyabhūmipaṭilābho hotīti attabhāvapariyāpannāni cakkhundriyādīni paṭhamaṃ desitāni.
Ñ: Herein, the noble plane [which is the stage of stream-entry, etc.] is attained through the full-understanding of internal states, and so the eye faculty and the rest included in the selfhood are taught first.
So pana attabhāvo yaṃ dhammaṃ upādāya itthīti vā purisoti vā saṅkhaṃ gacchati, ayaṃ soti nidassanatthaṃ tato itthindriyaṃ purisindriyañca.
Ñ: Then the femininity faculty and masculinity faculty, to show on what account that selfhood is called 'woman' or 'man'.
So duvidhopi jīvitindriyapaṭibaddhavuttīti ñāpanatthaṃ tato jīvitindriyaṃ.
Ñ: Next, the life faculty, to make it known that although that selfhood is twofold, still its existence is bound up with the life faculty.
Yāva tassa pavatti, tāva etesaṃ vedayitānaṃ anivatti. Yañca kiñci vedayitaṃ, sabbaṃ taṃ dukkhanti ñāpanatthaṃ tato sukhindriyādīni.
Ñ: Next the [bodily-] pleasure faculty, etc., to make it known that there is no remission of these feelings as long as that [selfhood] continues, and that all feeling is [ultimately] suffering.
Taṃnirodhatthaṃ pana ete dhammā bhāvetabbāti paṭipattidassanatthaṃ tato saddhādīni.
Ñ: Next, the faith faculty, etc., to show the way, since these things are to be developed in order to make that [suffering] cease.
Imāya paṭipattiyā esa dhammo paṭhamaṃ attani pātubhavatīti paṭipattiyā amoghabhāvadassanatthaṃ tato anaññātaññassāmītindriyaṃ.
Ñ: Next, the 'I-shall-come-to-know-the-unknown' faculty to show that the way is not sterile, since it is through this way that this state is first manifested in oneself.
Tasseva phalattā tato anantaraṃ bhāvetabbato ca tato aññindriyaṃ.
Ñ: Next, the final-knowledge faculty, because it is the fruit of the last-mentioned faculty and so must be developed after it.
Tato paraṃ bhāvanāya imassa adhigamo, adhigate ca pana imasmiṃ natthi kiñci uttari karaṇīyanti ñāpanatthaṃ ante paramassāsabhūtaṃ aññātāvindriyaṃ desitanti ayamettha kamo.
Ñ: Next, the final-knower faculty, the supreme reward, is taught last to make it known that it is attained by development, and that when it is attained there is nothing more to be done. This is the order here.