Sā pana vedayitalakkhaṇena sabhāvato
ekavidhāpi jātivasena tividhā hoti kusalā, akusalā, abyākatā
cāti.
这受的自性与觉受相虽为一种,然依类别而有善、不善、无记三种。
Ñ(XIV,126): But though it is singlefold
according to its individual essence as the characteristic of being
felt, it is nevertheless threefold as to kind, that is to say,
profitable, unprofitable, and indeterminate.
Tattha kāmāvacaraṃ
somanassupekkhāñāṇasaṅkhārabhedato aṭṭhavidhantiādinā
nayena vuttena kusalaviññāṇena sampayuttā kusalā, akusalena
sampayuttā akusalā, abyākatena sampayuttā abyākatāti veditabbā.
此中:「欲界因有喜、舍、智、行的差别故有八种」等,与前面所说的同样方法,和善识相应的受为善,和不善识相应的受为不善,与无记识相应的受为无记。
Ñ: Herein, it should be understood that
when associated with the profitable consciousness described in the
way beginning '(1)-(8) That of the sense sphere is eightfold, being
classified according to joy, equanimity, knowledge, and prompting'
(§83), it is profitable; that associated with unprofitable
consciousness is unprofitable', that associated with indeterminate
consciousness is indeterminate. [461]
No comments:
Post a Comment