Visuddhimagga XIII-64

409. Kiṃkāraṇā evaṃ loko vinassati? Akusalamūlakāraṇā.
Ñ(XIII,64): What is the reason for the world's destruction in this way? The [three] roots of the unprofitable are the reason.

Akusalamūlesu hi ussannesu evaṃ loko vinassati.
Ñ: When any one of the roots of the unprofitable becomes conspicuous, the world is destroyed accordingly.

So ca kho rāge ussannatare agginā vinassati.
Ñ: When greed is more conspicuous, it is destroyed by fire.

Dose ussannatare udakena vinassati.
Ñ: When hate is more conspicuous, it is destroyed by water—

Keci pana dose ussannatare agginā.
Ñ: though some say that it is destroyed by fire when hate is more conspicuous,

Rāge ussannatare udakenāti vadanti.
Ñ: and by water when greed is more conspicuous.

Mohe ussannatare vātena vinassati.
Ñ: And when delusion is more conspicuous, it is destroyed by wind.

No comments:


Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; and (2) Please ask permission from BPS to use the English translation of the Visuddhimagga.

Acknowledgment: Thanks to Buddhist Publication Society (BPS) and Venerable Nyanatusita for allowing me to use the English translation of the Visuddhimagga (The Path Of Purification) by Bhadantācariya Buddhaghosa, translated from the Pāḷi by Bhikkhu Ñāṇamoli, as part of a combined Chinese English translation.

Sādhu ! Sādhu ! Sādhu !