Tatopi dīghassa addhuno accayena
pañcamo sūriyo pātubhavati.
此后又经过一长时期,第五个太阳出现,
Ñ(XIII,39): After that, at the end of a
long period, a fifth sun appears,
Yassa pātubhāvā anupubbena
mahāsamudde aṅgulipabbatemanamattampi udakaṃ na saṇṭhāti.
因它的出现,故次第以至大海,连一点滋润指节的水也没有了。
Ñ: and when that has appeared, there
eventually comes to be not enough water left in the great ocean to
wet one finger joint.
No comments:
Post a Comment