Visuddhimagga XIV-75

Kammajādittikavasena pana kammato jātaṃ kammajaṃ, tadaññapaccayajātaṃ akammajaṃ, nakutocijātaṃ neva kammajaṃ nākammajaṃ.
(二)次依业生等的三法为三种,即从业而生的色为「业生」;从别的缘生的色为「非业生」;不从任何而生的为「非业生非非业生」。
Ñ(XIV,75): According to the kamma-born triad, etc., however, that born from kamma is kamma-born; that born from a condition other than that is not-kamma-born; that not bom from anything is neither-kamma-born-nor-not-kamma-born.


Cittato jātaṃ cittajaṃ, tadaññapaccayajātaṃ acittajaṃ, nakutocijātaṃ neva cittajaṃ nācittajaṃ,
(三)从心而生的为「心生」;从别的缘生的为「非心生」;不从任何而生的为「非心生非非心生」。
Ñ: That born from consciousness is consciousness-born; that born from a condition other than consciousness is not-consciousness-born; that not born from anything is neither-consciousness-born-nor-not-consciousness-born.


āhārato jātaṃ āhārajaṃ, tadaññapaccayajātaṃ anāhārajaṃ, nakutocijātaṃ neva āhārajaṃ naanāhārajaṃ.
(四)从食而生的为「食生」;从别的缘生的为「非食生」:不从任何而生的为「非食生非非食生」。
Ñ: That born from nutriment is nutriment-born; that born from a condition other than that is not-nutriment-born; that not born from anything is neither-nutriment-born-nor-not-nutriment-born.


Ututo jātaṃ utujaṃ, tadaññapaccayajātaṃ anutujaṃ, nakutocijātaṃ neva utujaṃ naanutujanti
(五)从时节而生的为「时生」;从别的缘生的为「非时生」;不从任何而生的为「非时生非非时生」。
Ñ: That born from temperature is temperature-born; that born from a condition other than that is not-temperature-born; that not born from anything is neither-temperature-born-nor-not-temperature-born.


evaṃ kammajādittikavasena tividhaṃ.
如是依业生等三法为三种。
Ñ: So it is of three kinds according to the kamma-born triad, and so on.


No comments:

Notice:

Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; and (2) Please ask permission from BPS to use the English translation of the Visuddhimagga.

Acknowledgment: Thanks to Buddhist Publication Society (BPS) and Venerable Nyanatusita for allowing me to use the English translation of the Visuddhimagga (The Path Of Purification) by Bhadantācariya Buddhaghosa, translated from the Pāḷi by Bhikkhu Ñāṇamoli, as part of a combined Chinese English translation.

Sādhu ! Sādhu ! Sādhu !