Rūpāvacarārūpāvacaralokuttaravipākaviññāṇasampayuttā
pana tesaṃ kusalaviññāṇasampayuttasaṅkhārehi sadisā eva.
其次与色界、无色界、出世间诸异熟识(57)~(69)相应的行,等于那些善识(9)~(21)相应的行。
Ñ(XIV,182): (57)-(69) Those associated
with the resultant consciousness of the fine-material sphere
(57)-(61), the immaterial sphere (62)-(65), and the supramundane
(66)-(69) are similar to the formations associated with the
profitable consciousnesses of those kinds (9)-(21) too.
No comments:
Post a Comment