Taṃ divasañca nandopanandassa āpānabhūmiṃ sajjayiṃsu.
Ñ(XII,108): It was on that day that they had got a banqueting place ready for Nandopananda.
So dibbaratanapallaṅke dibbena setacchattena dhāriyamānena tividhanāṭakehi ceva nāgaparisāya ca parivuto dibbabhājanesu upaṭṭhāpitaṃ annapānavidhiṃ olokayamāno nisinno hoti.
Ñ: He was sitting on a divine couch with a divine white parasol held aloft, surrounded by the three kinds of dancers and a retinue of nāgas, and surveying the various kinds of food and drink served up in divine vessels.
Atha bhagavā yathā nāgarājā passati, tathā katvā tassa vitānamatthakeneva pañcahi bhikkhusatehi saddhiṃ tāvatiṃsadevalokābhimukho pāyāsi.
Ñ: Then the Blessed One so acted that the royal nāga saw him as he proceeded directly above his canopy in the direction of the divine world of the Thirty-three, accompanied by the five hundred bhikkhus.