Titthiyānañca pubbenivāsānussaraṇaṃ andhānaṃ yaṭṭhikoṭigamanaṃ viya hoti.
Ñ(XIII,20): Other sectarians see past life as blind men go [tapping] with the point of a stick.
Pakatisāvakānaṃ daṇḍakasetugamanaṃ viya.
Ñ: Ordinary disciples do so as men who go on a log bridge.
Mahāsāvakānaṃ jaṅghasetugamanaṃ viya.
Ñ: The great disciples do so as men who go on a foot bridge.
Aggasāvakānaṃ sakaṭasetugamanaṃ viya.
Ñ: The chief disciples do so as men who go on a cart bridge.
Paccekabuddhānaṃ mahājaṅghamaggagamanaṃ viya.
Ñ: Paccekabuddhas do so as men who go on a main foot-path.
Buddhānaṃ mahāsakaṭamaggagamanaṃ viya.
Ñ: And Buddhas do so as men who go on a high road for carts.