Visuddhimagga XII-125

Santikaṃ pana gahetvā ko dūramakāsīti? Bhagavā.

谁曾使近处成为远?世尊。

Ñ(XII,125): Who has taken what was near and made it far? The Blessed One.



Bhagavā hi attano ca aṅgulimālassa (ma. ni. 2.348) ca antaraṃ santikampi dūramakāsīti.

即世尊使鸯瞿利摩罗与自己的尺咫之间而成为远。

Ñ: For although Aṅgulimāla was near to the Blessed One, yet he made him far (see M.ii,99).



No comments:

Notice:

Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; and (2) Please ask permission from BPS to use the English translation of the Visuddhimagga.

Acknowledgment: Thanks to Buddhist Publication Society (BPS) and Venerable Nyanatusita for allowing me to use the English translation of the Visuddhimagga (The Path Of Purification) by Bhadantācariya Buddhaghosa, translated from the Pāḷi by Bhikkhu Ñāṇamoli, as part of a combined Chinese English translation.

Sādhu ! Sādhu ! Sādhu !