Thinamiddhānugataṃ pana saṃkhittaṃ.
Ñ(XIII,12): Cramped is that attended by stiffness and torpor.
Ñ: Distracted is that attended by agitation.
Ñ: Exalted is that of the fine-material and immaterial spheres.
Ñ: Unexalted is the rest.
Sabbampi tebhūmakaṃ sauttaraṃ.
Ñ: Surpassed is all that in the three [mundane] planes.
Ñ: Unsurpassed is the supramundane.
Upacārappattaṃ appanāppattañca samāhitaṃ.
Ñ: Concentrated is that attained to access and that attained to absorption.
Ñ: Unconcentrated is that not attained to either.
Ñ: Liberated is that attained to any [of the five kinds of] deliverance, that is to say, deliverance by substitution of opposites [through insight], by suppression [through concentration], by cutting off [by means of the path], by tranquillization [by means of fruition], and by renunciation [as nibbāna] (see Ps.i,26 under 'abandoning').
Notes in Chinese translation: 这五种在《解脱道论》卷一(大正32.399c)作「彼分解脱、伏解脱、断解脱、猗解脱、离解脱」。
Pañcavidhampi etaṃ vimuttimappattaṃ avimuttanti veditabbaṃ.
Ñ: Unliberated is that which has not attained to any of the five kinds of liberation.
Iti cetopariyañāṇalābhī bhikkhu sabbappakārampi idaṃ sarāgaṃ vā cittaṃ…pe… avimuttaṃ vā cittaṃ avimuttaṃ cittanti pajānātīti.
Ñ: So the bhikkhu who has acquired the knowledge of penetration of hearts understands all these [manners of consciousness, namely, the manner of] consciousness affected by greed as affected by greed … [the unliberated manner of] consciousness as unliberated.