Pañcamattike catūhi ariyamaggehi tīhi ca sāmaññaphalehi sampayuttaṃ sīlaṃ sekkhaṃ.
(5)(学、无学、非学非无学)于第五种三法中:与四圣道及三沙门果相应的戒为「学(戒)」。
Ñ(I,37): 13. In the fifth triad the virtue associated with the four paths and with the [first] three fruitions is that of the trainer.
-
Chew: Arahattamaggaṭṭha beings is still called the trainer.
Han: Yes, Nos. (1) to (7) below are sekha.
(1) Sotāpatti-magga
(2) Sotāpatti-phala
(3) Sakadāgāmi-magga
(4) Sakadāgāmi-phala
(5) Anāgāmi-magga
(6) Anāgāmi-phala
(7) Arahatta-magga
(8) Arahatta-phala
Arahattaphalasampayuttaṃ asekkhaṃ. Sesaṃ nevasekkhanāsekkhanti evaṃ sekkhādivasena tividhaṃ.
与阿罗汉果相应的戒为「无学(戒)」。其余的为「非学非无学(戒)」。这是学等三种。
Ñ: That associated with the fruition of Arahantship is that of the non-trainer. The remaining kinds are that of the neither-trainer-nor-non-trainer. So it is of three kinds as that of the Trainer, and so on.
-
Chew: Only the Arahattaphalaṭṭha beings is called the non-trainer.
Han: Yes, only No (8) above is asekha.
No comments:
Post a Comment