263. Lakkhaṇādito panettha hitākārappavattilakkhaṇā mettā,
(慈悲喜舍的相、味、现起、足处、成就、失败)次于(慈悲喜舍的)相等,先说「慈」以维持有情的利益行相为相。
[Characteristic, Etc.]
Ñ(IX,93): As to the characteristic, etc., lovingkindness is characterized here as promoting the aspect of welfare.
hitūpasaṃhārarasā,
取来有情的利益为味(作用),
Ñ: Its function is to prefer welfare.
āghātavinayapaccupaṭṭhānā,
恼害的调伏为现起(现状),
Ñ: It is manifested as the removal of annoyance.
sattānaṃ manāpabhāvadassanapadaṭṭhānā.
见有情的可爱为足处(近因),
Ñ: Its proximate cause is seeing lovableness in beings.
Byāpādūpasamo etissā sampatti, sinehasambhavo vipatti.
瞋恚的止息为(慈的)成就,产生爱着为(慈的)失败。
Ñ: It succeeds when it makes ill will subside, and it fails when it produces (selfish) affection.
No comments:
Post a Comment