Sesāni animittattā.
其它的(佛随念等十业处)为非相(故不得增大)。
Ñ(III,116): The rest need not be extended because they have no sign.
Paṭibhāganimittañhi vaḍḍhetabbaṃ nāma bhaveyya.
只有相似相应当增大。
Ñ: For it is the counterpart sign that would be extendable,
Buddhānussatiādīnañca neva paṭibhāganimittaṃ ārammaṇaṃ hoti, tasmā taṃ na vaḍḍhetabbanti evaṃ vaḍḍhanāvaḍḍhanato.
佛随念等不是相似相所缘,所以不当增大。如是依增不增决择业处。
Ñ: and the object of the recollection of the Buddha, etc., is not a counterpart sign. Consequently there is no need for extension there. This is 'as to extension and non-extension'.
No comments:
Post a Comment