Visuddhimagga III-87

45. Yaṃ pana vuttaṃ kathañca jānitabbaṃ ayaṃ puggalo rāgacaritotiādi.

3)(性行的辨知法)其次关于如何而知此人为贪行者等,

Ñ(III,87): But it was asked, and how is it to be known that 'This person is of greedy temperament' (§79), and so on.



Tatrāyaṃ nayo.

当以此法辨知:

Ñ: This is explained as follows:



Iriyāpathato kiccā, bhojanā dassanādito;

威仪与作业,

而食及见等,

Ñ: By the posture, by the action,

By eating, seeing, and so on,



Dhammappavattito ceva, cariyāyo vibhāvayeti.

于法之现起,

辨知于诸行。

Ñ: By the kind of states occurring,

May temperament be recognized.



No comments:

Notice:

Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; and (2) Please ask permission from BPS to use the English translation of the Visuddhimagga.

Acknowledgment: Thanks to Buddhist Publication Society (BPS) and Venerable Nyanatusita for allowing me to use the English translation of the Visuddhimagga (The Path Of Purification) by Bhadantācariya Buddhaghosa, translated from the Pāḷi by Bhikkhu Ñāṇamoli, as part of a combined Chinese English translation.

Sādhu ! Sādhu ! Sādhu !