872. Kasmā samāpajjantīti saṅkhārānaṃ pavattibhede ukkaṇṭhitvā diṭṭheva dhamme acittakā hutvā ‘‘nirodhaṃ nibbānaṃ patvā sukhaṃ viharissāmā’’ti samāpajjanti.
(五)「为什么入定」?因为厌恶诸行的种种生灭转起,想道:「即于现世而成无心,我将至于灭的涅盘而住于乐」,这样便入定了。
Ñ(XXIII,30): (v) Why do they attain it? Being wearied by the occurrence and dissolution of formations, they attain it thinking, 'Let us dwell in bliss by being without consciousness here and now and reaching the cessation that is nibbana'.
No comments:
Post a Comment