Evaṃ anekānisaṃsā, ariyapaññāya bhāvanā;
Yasmā tasmā kareyyātha, ratiṃ tattha vicakkhaṇo.
修此圣慧有这样多的功德,
智者应该好乐于修习。
Ñ(XXIII,59): The noble understanding, when
Developed, will these blessings win;
Accordingly discerning men
Rejoice exceedingly therein.
890. Ettāvatā ca –
至此,已经解说了在
Sīle patiṭṭhāya naro sapañño, cittaṃ paññañca bhāvayaṃ;
Ātāpī nipako bhikkhu, so imaṃ vijaṭaye jaṭanti. –
有慧人住戒,修习心与慧,
有勤智比丘,彼当解此结。
No comments:
Post a Comment