582. Iti avijjāpaccayā saṅkhārātiādīsu hi āditoyeva tāva,
(1)(无明缘行)先就「无明缘行」等的句子说:
[II. BRIEF EXPOSITION]
Ñ(XVII,27): So as regards the passages that begin: 'With ignorance as condition there are formations' (S.ii,20), to start with:
Desanābhedato attha, lakkhaṇekavidhādito. Aṅgānañca vavatthānā, viññātabbo vinicchayo.
1)以说法的差别,
②2)以义,
③3)以相等,
④4)以一种等,
⑤5)以缘起支的差别。
如是当知抉择说。
Ñ: (1) As different ways of teaching, (2) meaning,
(3) Character, (4) singlefold and so on,
(5) As to defining of the factors,
The exposition should be known.
No comments:
Post a Comment