‘‘Iti kira passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ assasissāmi passasissāmīti sikkhati.
Ñ(VIII,183): '[Clarification:] So then, he trains thus: "I shall breathe in tranquillizing the bodily formation"; he trains thus: "I shall breathe out tranquillizing the bodily formation":
Evaṃ sante vātūpaladdhiyā ca pabhāvanā hoti,
Ñ: that being so, there is production of awareness of wind,
assāsapassāsānañca pabhāvanā hoti,
Ñ: and there is production of in-breaths and out-breaths,
ānāpānassatiyā ca pabhāvanā hoti,
Ñ: and there is production of mindfulness of breathing,
ānāpānassatisamādhissa ca pabhāvanā hoti,
Ñ: and there is production of concentration through mindfulness of breathing,
tañca naṃ samāpattiṃ paṇḍitā samāpajjantipi vuṭṭhahantipi.
Ñ: and consequently the wise enter into and emerge from that attainment.