Uttarā pana upāsikā puṇṇaseṭṭhissa dhītā. Tassā sirimā nāma gaṇikā issāpakatā tattatelakaṭāhaṃ sīse āsiñci. Uttarā taṃkhaṇaññeva mettaṃ samāpajji. Telaṃ pokkharapattato udakabindu viya vivaṭṭamānaṃ agamāsi. Ayamassā samādhivipphārā iddhi. Vatthu pana vitthāretabbaṃ.
(4)郁多罗优婆夷是富兰那迦长者的女儿,因为尸利摩妓女对她起了嫉妒心,用一锅煮开的油灌到她的头上。郁多罗即在那一剎那入慈定。那热油竟如水滴自莲叶上滚落下去一样。这是她的定遍满神变。故事自当详述(今略)。
Ñ(XII,34): The lay woman devotee Uttarā was the daughter of a rich man called Puṇṇaka. A harlot called Sirimā, who was envious of her, poured a basin of hot oil over her head. At that moment Uttarā had attained [jhāna in] lovingkindness. The oil ran off her like water on a lotus leaf. This was success by intervention of concentration in her. But the story should be given in detail (see DhA.iii,310; AA.i,451).
No comments:
Post a Comment