341. Lasikā aṭṭhikasandhīnaṃ abbhañjanakiccaṃ sādhayamānā asītisatasandhīsu ṭhitā.
(11)「关节滑液」──在一百八十的关节中,行滑润骨节的作用。
Ñ(XI,79): Oil of the joints is to be found in the hundred and eighty joints serving the function of lubricating the joints of the bones.
Tattha yathā telabbhañjite akkhe na akkho jānāti maṃ telaṃ abbhañjitvā ṭhitanti.
譬如注油于车轴,车轴不知「油滑润我」,
Ñ: Herein, just as, when an axle is lubricated with oil, the axle does not know 'Oil lubricates me',
Napi telaṃ jānāti ahaṃ akkhaṃ abbhañjitvā ṭhitanti,
油亦不知「我滑润车轴」;
Ñ: nor does the oil know 'I lubricate an axle',
evameva na asītisatasandhayo jānanti lasikā amhe abbhañjitvā ṭhitāti.
同样的,一百八十的关节不知「骨节滑液在滑润于我等」,
Ñ: so too, the hundred and eighty joints do not know 'Oil of the joints lubricates us',
Napi lasikā jānāti ahaṃ asītisatasandhayo abbhañjitvā ṭhitāti.
骨节滑液亦不知「我在滑润于一百八十的关节」。
Ñ: nor does the oil of the joints know 'I lubricate a hundred and eighty joints'.
Aññamaññaṃ ābhogapaccavekkhaṇarahitā ete dhammā.
因为此等法没有互相的思念和观察。
Ñ: These things are devoid of mutual concern and reviewing.
Iti lasikā nāma imasmiṃ sarīre pāṭiyekko koṭṭhāso acetano abyākato suñño nissatto yūsabhūto ābandhanākāro āpodhātūti.
这关节滑液在此身中是单独部分,无思,无记,空,非有情,液态及粘结行相的水界。
Ñ: So what is called oil of the joints is a particular component of this body, without thought, indeterminate, void, not a living being, liquid water element in the mode of cohesion.
No comments:
Post a Comment